Vento
ou chuva,
primavera ou verão,
perto ou longe,
coração com coração.
mensageiro da emoção:
" Vou, onde o vento me levar"!..
Vem, brisa suave,
leva-me de encontro ao meu amor,
vai dizer-lhe que não mais me deterei!
Quero senti-lo trêmulo,
fraco, abandonado ,nos meus braços,
num abraço tão apertado,
que dificilmente se livrará de mim!
E, mulher apaixonada que sou,
ficarei à espera dessa brisa
que virá me dizer, me contar,
onde andaste, para quem olhaste.
a quem amaste, a não ser eu!..
Vento, brisa amena.
diga a ele mais uma vez,
que pássaro pequenininho que sou
não poderei viver sem o seu Amor!..
Eda Carneiro da Rocha
***
Versão
para o Espanhol gentilmente feita pela amiga
Betty
Viento
o lluvia,
Primavera o verano,
Cerca o lejos,
Corazón con corazón.
Mensajero de la emoción:
" Voy, donde el viento me llevare"!..
Ven,
brisa suave,
Me lleva de encuentro a mi amor,
Va a decirle que no mas me detendré!
Quiero
sentirlo
Trémulo,
Flaco, abandonado ,en los brazos míos,
En un abrazo tan apretado,
Que dificilmente se librará de mi!
y,
mujer apasionada que soy,
Estaré a la espera de esa brisa
Que cambia en decirme, contarme,
Donde anduviste, para quien miraste.
A quien amaste, a no ser yo!..
Viento,
brisa amena.
Diga a el mas de una vez,
Que pájaro pequeño que soy
No podré vivir sin el Amor tuyo!..
Com
Meu Carinho
Beijos Betty